DeLi Linux 中文翻译反馈 (Feedback for DeLi Linux's translation for chinese)

我们已经把 DeLi Linux 的主页翻译成了中文,我们将陆续翻译它的 WiKi 文档和其它东西。 如果你发现了任何关于中文翻译的问题或者有任何建议的话,请在这里回复或者发送邮件到 mdx-xx#tom.com (把#换成@)。谢谢。

DeLi Linux 英文主页      DeLi Linux 中文主页

DeLi Linux 英文WiKi     DeLi Linux 中文WiKi 

We have tranlated DeLi Linux's homepage into chinese, and, we will translate its WiKi documents and some other things. If you find any problem or any advice for its chinese translation, please comment here or contact us with email: mdx-xx#tom.com (change # with @). Thanks a lot.

DeLi Linux english homepage      DeLi Linux chinese homepage

DeLi Linux english WiKi     DeLi Linux chinese WiKi 

试用一个轻量级的Linux发行版:DeLi Linux 0.7.2

我的486装一个可用的linux with X Windows过程中,我还试用了一种轻量级的Linux 发行版:DeLi Linux 的0.7.2版。 下面将我的一些试用心得作一小结。

首先,这个发行版的定位很明确,就是为那些老旧电脑提供操作系统。而且,安装过程也像一个正规的发行版那样,而不是一个live cd。确实,这个发行版的确适合老旧电脑。它的作者在486 +16M的老笔记本上测试上面的每一个软件保证其顺畅运行。我把它安装在一台 486DX100 + 24M的台式机上确实能顺畅运行原版的DeLi Linux的程序(测试了大多数桌面上的软件)。

下面我以现在的最新版本DeLi Linux 0.7.2 为准,对它的安装、配置、Ports 系统、中文支持几个方面作一个小结。当然,它的DeLi Linux Wiki的文档说得很详细,你应该先看看。

一、安装(详见WiKi中的Installation and configuration):

首推的安装方式是把从主页下方下载地址处下载下来的 deli-0.7.2.iso 刻到光盘上,再从光盘上安装。

我使用的是把下载下来的这个iso文件解开,放在一个硬盘分区的根目录下(我是放在一个FAT32分区中的)。然后,下载安装软盘,分别是 deliboot.dskdeliroot.img,依次用deliboot.dsk和deliroot.img引导系统,按提示选择你的安装文件的来源设备,如/dev/hda5。还有就是什么键盘类型、语言等等跟一般发行版差不多的问题。按提示回答就是了。

据说,用安装软盘还可以在局域网中连到另的电脑上安装。我没试过就不说了。

二、配置(详见WiKi中的Installation and configuration):

安装完成后重启进入系统,在root下可以输入delisetup命令进行配置。一般的配置都很容易,只是选择X Server时要注意一下,如果你选择了tiny X Server,进入系统后的鼠标如果不动,可能需要另外设置一下。我的串口鼠标就是不动了,在 /dev下手工连接了一个到串口的符号连接 ln -sf /dev/ttyS0 /dev/mouse ,这样 X下就有鼠标了。不过一重启就没了,所以,我在一个系统启动文件好像是/etc/rc.local中添加一句 ln -sf /dev/ttyS0 /dev/mouse就解决问题了。我的串口鼠标在控制台下的gpm也不工作,同样在 /etc/rc.local中添加 gpm -m /dev/ttyS0 & 就行了。

如果deli没有认出你的设备,如我的网卡,那么还得手工加载,如我就在 /etc/rc.modules 中手工加载我的8139网卡: /sbin/modprobe 8139too

如果你是ADSL拨号上网,那么,在root 用户下执行 pppoe-setup命令,依照提示回答保存就是了。不过,好像它没有开机就连线的选项,如果你要开机联网,可以像我这样,在/etc/rc.local 后面加上一句 pppoe-start & 。

三、Ports 系统(见WiKi中的The ports system):

除了发行版中的二进制包,DeLi Linux还有一种软件安装和升级的方法:BSD Unix 世界的 ports系统,直接应用ports系统从网上下载源码,自动编译安装或升级。它使用的是Crux的ports系统。

四、中文支持:

我试了一下中文软件的使用,效果很不理想(也许是我的方法不对,汉化的方法不对),详见我在网摘:关于Puppy、Deli、Knoppix类、CDlinux等mini型Linux(支持中文为主)的网摘(links for 2007-11-09)
下针对DeLi Linux的评论。在拷贝了redhat linux 9.0下的中文字体到相应目录下,能够完全成功使用的两个软件是fcitx3.1(中文输入法)和 Dillo 浏览器,firefox可以显示和输入中文,不过不能使用我加入的RedHat Linux 9.0下的ZYSong18030中文字体。像字处理软件、电子表格软件、konqe浏览器等等,基本上不能使用中文。可能,在修改ports系统中 Pkgfile相应的编译选项重新编译后,DeLi Linux的中文支持会有改观(详见:Konqueror/Embeded enable unifont)。如:编译时加入xft字体的支持。

而且,就是这少得可怜的中文支持,还必须修改一个配置文件,即把/etc/profile中的export LANG='zh_CN' 改成 export LANG='zh_CN.UTF-8' ,而且,只能是UTF-8编码,因为好像DeLi使用的uclibc现在只支持UTF-8(详见:Konqueror/Embeded enable unifont

所以,作为像我这样的普通的用户来说,要容易的在DeLi Linux下使用中文,还真不容易。

也许,我会继续对DeLi Linux的中文支持作一些摸索,也许,甚至还会改变DeLi Linux 中文支持差的印象,也许。。。

关于Puppy、Deli、Knoppix类、CDlinux等mini型Linux(支持中文为主)的网摘(links for 2007-11-09)