学习日记

正在关注 Linux 、开源的个人博客。

首页 | 留言本 | 标签云 | 网站地图 | 美味书签 | Learning Diary | 登录 |

CE forum-Tanslation

2005年07月13日 下午 10:42 | 作者:littlebat

1:Translation really tests our reading and comprehension ability;

2:Emphasis:attributive clause,adverbial clause,passive clause,指代pronoun,special statement matrix(inverted statement matrix,there be,虚拟mood);

3:we should give only one answer for every translation question,or,if you give multiple answers and there is some wrong in one of the answers,you will fail on this question;

4:we should learn to unpack some long and difficult sentences.

版权所有。转载时必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明。

相关日记

随机日记

添加到网摘

[del.icio.us]  [新浪 VIVI]  [365key]  [YouNote]  [博采中心]  [Poco]  [SOHU狐摘]  [天极网摘]  [和讯网摘] 

发表评论

*必填

*必填 (不会被公开)


Copyright © 2004-2008 www.learndiary.com(学习日记)
Powered by WordPress with theme by UCDCHINA for Blogool come from JunChen Wu, nowa
联系版主:mdx-xx at tom dot com。2004.7.25